重庆时时彩走势图-重庆时时彩2星小概率玩法_百家乐必胜方法如果你还想继续不看可能后悔一生_全讯网红足一世5132 (中国)·官方网站

當(dāng)前位置: 首頁 -> 媒體看理工 -> 正文
媒體看理工
《中國教育新聞網(wǎng)》——“思政英語老師”徐德偉
2020-06-12

日前,《中國教育新聞網(wǎng)》以《“思政英語老師”徐德偉》為題,報道了我校語言文化學(xué)院英語教師徐德偉在教學(xué)實踐中的新探索,全文如下:

天津理工大學(xué)青年教師徐德偉在他的學(xué)生中有個綽號——“思政英語老師”。

“一直以來我都無法真正喜歡英語,覺得它就是一種枯燥的工具。然而這學(xué)期徐老師讓我改變了這種觀點。老師總是結(jié)合時政來鍛煉我們的英語能力,一學(xué)期下來我不僅英語水平提高了,而且了解了國家的時政、經(jīng)濟發(fā)展?fàn)顩r和人民生活的改變,感覺受益匪淺。”漢語言學(xué)專業(yè)2018級學(xué)生孫昕燃這樣說。

被學(xué)生們評價如此之高的徐德偉,是天津理工大學(xué)一名普通的英語老師,他的不普通在于,他總能帶給學(xué)生們不同于以往的英語學(xué)習(xí)體驗。徐德偉的課堂上有一個學(xué)生喜聞樂見的環(huán)節(jié)——雙語學(xué)“習(xí)”時間。他事先將習(xí)近平總書記的各類講話整理出來,課上分專題分系列帶著學(xué)生一起用漢語和英語進行表達。“中華民族歷史上經(jīng)歷過很多磨難,但從來沒有被壓垮過,而是愈挫愈勇,不斷在磨難中成長、從磨難中奮起。”“越是面對風(fēng)險挑戰(zhàn),越要穩(wěn)住農(nóng)業(yè),越要確保糧食和重要副食品安全。”總書記的這些經(jīng)典語句,徐德偉都在課堂上帶領(lǐng)學(xué)生一一翻譯成英文。

一開始,學(xué)生們覺得以自己的水平翻譯起來很困難,是“不可能完成的任務(wù)”,但通過徐德偉對其中重點詞語的講解,他們發(fā)現(xiàn),這些看起來特別“高大上”的內(nèi)容,其實用四級詞匯甚至高中詞匯就能自如地翻譯成英文,學(xué)起來很有成就感。

除了每堂課10分鐘的雙語學(xué)“習(xí)”時間,徐德偉課上的其余時間也都充滿了思政味兒。譬如學(xué)到alleviate(減輕)這個詞,他會講“減輕貧困”如何表達,進而引申出“精準(zhǔn)扶貧”、“脫貧攻堅戰(zhàn)”的英語表達。“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。”“茍利國家生死以,豈因禍福避趨之。”這些大家耳熟能詳?shù)慕?jīng)典詩詞,也經(jīng)常被徐德偉當(dāng)做翻譯教學(xué)的素材。學(xué)生們在練習(xí)翻譯的同時,不知不覺培養(yǎng)了自己的人文素養(yǎng)。

本學(xué)期停課不停學(xué)期間,為了讓學(xué)生們及時了解疫情發(fā)展態(tài)勢和疫情防控知識,徐德偉把重要疫情通報、習(xí)近平總書記有關(guān)疫情的重要指示等內(nèi)容做成小專題,用英漢雙語的形式推送給各班級群,并同時在微信朋友圈發(fā)布,有力增強了學(xué)生們的疫情防控意識、生命健康意識、家國情懷意識和制度自信意識,在學(xué)生中和社會上引起了很大的反響。

隨著復(fù)課開學(xué),學(xué)校目前已全面恢復(fù)線下教學(xué),但徐德偉認(rèn)為,線上教學(xué)的小組討論、大組匯報、個別答疑等教學(xué)方式依然可以沿用。線下教學(xué)幾周來,徐德偉把近期國內(nèi)外的重要事件、抗疫楷模故事、兩會精華等內(nèi)容帶入課堂。課上他帶領(lǐng)學(xué)生一一攻克難點表達,課下他讓學(xué)生們以小組討論的形式把相關(guān)段落翻譯成英文,每組派一個代表下節(jié)課進行匯報,由他進行點評、答疑,并給出參考答案。線上線下結(jié)合的方式極大地調(diào)動了學(xué)生們的學(xué)習(xí)積極性,大家都為可以用英語表達時政內(nèi)容而無比自豪。

講帶思政味兒的英語課,課前要投入大量備課時間,還要時刻關(guān)注時事、更新授課內(nèi)容。為什么要花費如此大的精力做這件事?“因為我覺得新時代的英語課不應(yīng)該只承擔(dān)教學(xué)生詞匯、語法的任務(wù),更應(yīng)該讓他們學(xué)會如何用英語講好‘中國故事’。”徐德偉說。

有了這種想法后,2011年起,徐德偉開始將自己喜愛的政治、歷史、古詩詞等內(nèi)容加入教學(xué)中。同時他也在思考一個問題:新時代大學(xué)生能用所學(xué)的英語為國家、為社會做些什么?

“西方有些國家之所以對中國有各種偏見,我認(rèn)為還是民間交流不夠,他們不了解真實的中國,不了解中國博大精深文化的內(nèi)涵。所以,需要我們中國人去學(xué)好英語,主動宣傳我們的國家。”徐德偉說。

2013年,大學(xué)英語四六級考試進行了重大改革,將句子翻譯改成了段落翻譯,專門介紹中國社會和文化。這印證了徐德偉的觀點——走出去,一定要走出去,傳播中華文化,發(fā)出中國聲音。于是,他嘗試著把越來越多的思政內(nèi)容融入到教學(xué)之中,并意外地收到了極好的教學(xué)效果。

每年開學(xué)第一課,徐德偉都會問學(xué)生三個問題,他稱之為新時代大學(xué)英語學(xué)習(xí)“愛國三問”:你了解中國嗎?你愿意對外介紹中國嗎?你能對外介紹中國嗎?讓學(xué)生從一入學(xué)就了解英語學(xué)習(xí)的使命。關(guān)于三全育人的內(nèi)容,徐德偉精心打造老徐牌“課堂思政”系列,將傳統(tǒng)文化、黨史等中國元素融入課堂教學(xué),潤物細無聲地培養(yǎng)學(xué)生的家國情懷、人文素養(yǎng)和文化自信。

他還利用課余時間編寫了老徐牌大學(xué)英語思政輔導(dǎo)教材,旨在為同行提供思政內(nèi)容進英語課的參考。目前20萬字的初稿已經(jīng)完成。

“從徐老師的英語課上,我了解了傳統(tǒng)文化,祖國的發(fā)展,國家政策,習(xí)近平總書記對中國青年的要求……希望未來有一天,我能夠用英語向外國友人介紹我們偉大的祖國。”天津理工大學(xué)電氣工程專業(yè)2019級學(xué)生平康旗的話代表了眾多學(xué)子的心聲。(中國教育報—中國教育新聞網(wǎng)記者 陳欣然)

百家乐官网大赌场娱乐网规则 | 澳门博彩立博| 百家乐官网优惠高的网址| 抚松县| 百家乐2棋牌作弊软件| 大发888ios版| 百家乐官网视频游戏双扣| 广州百家乐酒店用品制造有限公司| 龙虎斗游戏| 百家乐官网娱乐城网址| 百家乐赌场论坛博客| 大发百家乐官网游戏| 乐天堂百家乐官网娱乐平台| 百家乐代理在线游戏可信吗网上哪家平台信誉好安全 | 金博士百家乐官网的玩法技巧和规则 | 金臂百家乐开户送彩金| 大发888娱乐场网址| 娱乐城百家乐官网论坛| 菲律宾百家乐赌场娱乐网规则 | 百家乐官网上海代理| 百家乐电投网站| 云顶平台| 罗盘24层| 凯时百家乐官网技巧| 百家乐投注平台信誉排行| 線上投注| 在线百家乐怎么下注| 投真钱百家乐官网必输吗| 百家乐博娱乐网赌百家乐的玩法技巧和规则 | 全讯网新2网站112| 百家乐官网八卦九| 波音代理| 百家乐的路怎样看| 娱乐城在线| 属马的和属猴的在一起做生意好吗| 百家乐官网玩法秘诀| 威尼斯人娱乐场色碟| 百家乐路单之我见| 百家乐官网线上代理网站| 棋牌娱乐| 大发888娱乐城888|